04-16-2013, 01:37
|
#649 |
کاربر سایت
تاریخ عضویت: Nov 2012
نوشته ها: 1,592
تشکر: 1 تشکر شده 21 بار در 21 ارسال | تاثیر نام*های تجاری* بر روی محبوبیت شبکه*های تلویزیونی فارسی از آنجا که «تلویزیون*های فارسی قدیمی» در خاک ایالات متحده تاسیس شدند، مطابق با فرهنگ این کشور از نام*های تجاری اختصاری یا مخفف استفاده نمودند. «ان آی تی وی» (NITV) و «آی تی ان» (ITN) نمونه*هایی موفق از این شبکه*های تلویزیونی بودند که امروز دیگر فروغی ندارند. اما در دوران نو، فرهنگ فارسی به گونه*ای جهان شمول توسعه یافته و نام*های زیبای فارسی در جهان تجاری امروز طنین*انداز شده*اند. بنابراین شرکت*های تلویزیونی حرفه*ای توانسته*اند با استفاده از نام*های فارسی تجاری، بازار محصولات رسانه*ای خود را پررونق کنند. این روزها شبکه*های تلویزیونی نظیر «فارسی۱» (Farsi 1) و «من و تو۱» (Manoto 1) فارغ از محتوای غنی و بیننده*پسند خود، نام*هایی تجاری را یدک می*کشند که میان بینندگان فارسی*زبان خاورمیانه بر سر زبان*ها افتاده*اند و بسیار مشهور شده*اند. اما هنوز شبکه*های تلویزیونی هستند که در انتخاب نام، استانداردها را نادیده گرفته*اند و با یک خط مشی کاملا تبلیغاتی صرفاً از اعداد برای نامیدن خود استفاده می*کنند و یا اینکه از نام*های لاتینی بهره می برند که هیچ ارتباطی با محتوای قابل پخش خود ندارند. البته شبکه*های تلویزیونی نسبتاً موفقی نیز هستند که از ترکیب اختصار نام شرکت به علاوه عنوان موضوعی برای نام تجاری خود استفاده می کنند که نمی*توان بر آن*ها خرده گرفت. زیرا این استاندارد نیز در نام*های محصولات تجاری امروز وجود دارند و می*توان از طریق این نوع نام*های تجاری، شبکه تلویزیونی خود را در سراسر جهان مشهور کرد. «پی*ام*سی موسیقی» (PMC Music) و «آآآ موسیقی» (AAA Music) نمونه*هایی از این نوع شبکه*های تلویزیونی فارسی هستند. |
| |